“巴高斯的奴隶,自然是替巴高斯说话了!”喀山德嚷道。
迈兰尼犹豫道:“巴高斯偷戒指一事,就是他告发的。”
我心里一震。
亚历山大看我一眼,径直道:“叫他进来。”
奈西走进帐篷,看也不看眼前就扑通一声跪下:“亚历山大陛下,我就是奈西,身为巴高斯的奴隶,却告发了他。”
众人一片哗然,指指点点。
奈西继续道:“只是,他一偷戒指逃跑,我就立即跑过来向迈兰尼大人告发,陛下,你难道不好奇为什么我会这样背叛自己的主人吗?”
“不管你说什么,巴高斯偷戒指又畏罪潜逃都是事实!” 喀山德又道。
亚历山大单手支起下巴:“说。”
奈西抬手一指,指尖正好对准一个人:“因为这个人,陛下,这个人杀我父母囚我妹妹,他威胁我,说如果我不按他说的去做,就要将我妹妹一点一点折磨
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.com/book/63243/23615390.html
本章未完,点击下一页继续阅读。